संस्कृत सुभाषित रसग्रहण
अनन्तपारं किल शब्दशास्त्रं
स्वल्पं
तथायुर्बहवश्च विघ्नाः।
सारं
ततो ग्राह्यमपास्य फल्गु
हंसो
यथा क्षीरमिवाम्बुमध्यात्॥
हिंदी अर्थ :- शब्दशास्त्र अनंत अपार है, लेकिन आयुष्य छोटा और उसमें विघ्न जादा है। इसलिये उससे बेकार की बातें छोड देनी चाहिये और अच्छी वस्तु का ग्रहण करना चाहिये। जैसे हंस जल से क्षीर निकाल लेता है।....
मराठी अर्थ :- शब्द शास्त्र अनंत अपार आहे, परंतु आयुष्य छोटे आहे आणि त्यात विघ्ने जास्त आहेत म्हणून निरुपयोगी गोष्टी सोडून देऊन चांगल्या गोष्टींचे ग्रहण केले पाहिजे. जसे हंस पाण्यातून दूध वेगळे करतो....
संस्कृत सुभाषित रसग्रहण
क्रोधो
हि शत्रुः प्रथमो नराणां
देहस्थितो
देहविनाशनाय।
यथा
स्थितः काष्ठगतो हि वह्निः
स एव
वह्निर्दहते शरीरम्॥
हिंदी अर्थ :- इन्सान के देह का विनाश करने के लिये उसके देह में ही रहा
हुआ उसका मुख्य शत्रु उसका क्रोध ही है। जैसे लकडे में रहा हुआ अग्नि प्रकट होकर
लकडे के संपूर्ण शरीर को जला देता है, वैसे ही क्रोधरुपी अग्नि
भी शरीर को जला देता है।
मराठी अर्थ :- माणसाच्या शरीराचा विनाश करण्यासाठी त्याच्या देहांत असलेला त्याचा मुख्य शत्रू म्हणजे त्याचा क्रोध हाच आहे. जसे लाकडात असलेला अग्नी प्रकट होऊन लाकडाचे संपूर्ण शरीर जाळतो, त्याचप्रमाणे माणसाचा क्रोधरुपी अग्नि पण माणसाचे संपूर्ण शरीर जाळतो....
यथा
विहंगास्तरुमाश्रयन्ति
नद्यो
यथा सागरमाश्रयन्ति।
यथा
तरुण्यः पतिमाश्रयन्ति
सर्वे
गुणाः काञ्चनमाश्रयन्ति॥
हिंदी अर्थ :- जैसे पक्षी वृक्ष का आश्रय लेते हैं, नदियाँ सागर का आश्रय लेती हैं और तरुणीयाँ पती का आश्रय
लेती हैं वैसे ही सभी गुण सुवर्ण (धन) का आश्रय लेते हैं।....
मराठी अर्थ :- जसे पक्षी वृक्षाचा आश्रय घेतात, नद्या सागराचा आश्रय घेतात आणि तरुणी पतीचा आश्रय घेतात तसे सर्व गुण सुवर्णाचा (धनाचा ) आश्रय घेतात.
यतिर्व्रती
चापि पतिव्रताश्च वीराश्च शूराश्च दयापराश्च।
त्यागी
च भोगी च बहुश्रुताश्च सुसङ्गमात्रेण दहन्ति पापम्॥
हिंदी अर्थ :- योगी, ब्रह्मचारी, पतिव्रता स्त्री, वीर पुरूष, शूरवीर, दयालूजन, त्यागीजन, भोगीजन (धनाढ्य) और बहुश्रुत विद्वान इनका अच्छे लोगों से
समागम होते ही इन्सान के पापों को जला देते हैं।....
मराठी अर्थ :- योगी, ब्रह्मचारी, पतिव्रता स्त्री, वीर पुरूष, शूरवीर, दयाळू, त्यागी व्यक्ति, भोगीजन (धनाढ्य) आणि
बहुश्रुत विद्वान यांचा चांगल्या लोकांशी समागम होतांच माणसांची पापे जाळून
टाकतांत....
संस्कृत सुभाषित रसग्रहण
वसन्त्यरण्येषु
चरन्ति दूर्वाः
पिबन्ति
तोयान्यपरिग्रहाणि।
तथापि
वध्या हरिणा नराणां
को
लोकमाराधयितुं समर्थः॥
हिंदी अर्थ :- हरिण जंगल में रहते हैं (खुद के रहने के
लिये मनुष्योपयोगी जगह को रोकते नही),
घासफुस खाकर रहते हैं (खाने के लिये मनुष्योपयोगी वस्तु का इस्तेमाल नही करते), झरनों के जल पीते हैं (इन्सानों ने बाँधे
हुए कुएं या बाँध का पानी नही पीते),
और यह हरिण किसी प्रकार का परिग्रह भी नही रखते (जिससे इन्सान के काम की कोई
वस्तु उनके पास अटकी रहे); इतना होने पर
भी इन्सान हरिणों के मारने के योग्य समझकर उनकी शिकार करते हैं। सच में ऐसे इन्सान
को खुश रखने में कौन (कौन सा निर्दोष प्राणी) समर्थ है?....
मराठी अर्थ :- हरीण जंगलांत राहतांत (स्वतःच्या
राहण्यासाठी मनुष्याला उपयुक्त जागा अडवून ठेवित नाही.), गवत खाऊन राहतांत (खाण्यासाठी मनुष्योपयोगी
वस्तुंचा वापर करीत नाही.), झऱ्यांचे पाणी
पितांत (माणसाने बांधलेल्या विहीरी किंवा धरणांतले पाणी वापरत नाही.) आणि हे हरिण
कोणत्याही प्रकारचा परिग्रह ठेवित नाही (ज्यामुळे मानवांची कोणतीही वस्तु
त्याच्याकडे अडकून पडेल); इसके असूनही
मानव हरिणांना मारण्यायोग्य समजून त्यांची शिकार करीत असतो. खरेच अशा मानवाला खुश
करण्यासाठी (कोणता निर्दोष प्राणी) कोण समर्थ आहे?....